Lastatempe, El Popola Ĉinio intervjuis sinjoron Etsuo Miyoshi, japana esperantisto kaj emerita entreprenisto, kiu persisteme skribis mesaĝon al Eŭropa Unio (EU) por Esperanto.
El Popola Ĉinio: De kie venas al vi la ideo skribi al Eŭropa Komisiono por diskuti egalan rajton de Esperanto?
Etsuo Miyoshi: Mi ŝatus trakti la miskomprenon, kiu daŭris dum la pasintaj 137 jaroj ekde la kreado de Esperanto. Fakte, ĝi havas riĉan kulturon, permesas emocian esprimon, kaj daŭre produktas literaturon. La nombro da anglalingvanoj en EU kaj tra la mondo stagnis dum kvarono de jarcento, lasante ĉirkaŭ du trionojn de homoj lingvaj rifuĝintoj. Se EU decidas fari Esperanton ĝia oficiala lingvo, reta lernado kiel Duolingo kondukos al dulingva EU kun etnaj lingvoj kaj Esperanto post kelkaj jaroj.
Samtempe la homaro rimarkos, kiel facile estas lerni Esperanton. Kaj ni povas kontribui al la multlingveco, kiun deziras eŭropanoj. Rekta dialogo en neŭtrala Esperanto antaŭenigas reciprokan komprenon kaj evitadon de konflikto, ebligante al ni eskapi el homa historio de tragedio kaj malŝparo, milito kaj rekonstruo. Kaj nenecesaj kaj misgvidaj tradukoj ne plu necesas. Krome, ĝi estos ilo por kontraŭbatali tutmondan varmiĝon.
El Popola Ĉinio: Kiel vi konvinkis EU fari tiun ĉi decidon? Kiom da leteroj vi skribis entute?
Etsuo Miyoshi: Mi ricevis respondon de prezidanto de EU-komisiono, Ursula von der Leyen, la 15-an de majo, kaj mi surprizis pri la rapideco de ŝia respondo. Ŝi esprimis sian dankemon pro la propono fari Esperanton oficiala lingvo de EU, kaj deklaris, ke EU-komisiono ne havas aŭtoritaton decidi pri lingvoj, kaj ŝi fidas antaŭenigi plurlingvecon kun 24 lingvoj. En mia respondo de la 3-a de junio, mi raportis, ke Esperanto estis registrita kiel nemateria kultura heredaĵo en Pollando en 2014 kaj en Kroatio en 2019, kaj petis, ke Esperanto estu inkluzivita kiel nemateria kultura heredaĵo de EU. Post tio, estis pluraj intertraktadoj.
Laŭ letero de la EU-komisiono en la 6-a de septembro, Esperanto-agadoj rajtos ricevi subvenciojn de la programo Erasmus+ de EU kaj de la programo Kreema Eŭropo. Ursula von der Leyen, la franca prezidento Macron kaj 33 aliaj politikistoj legis la tutpaĝajn anoncojn pri Esperanto en ĉefaj gazetoj. Kaj mi pretas riski mian vivon por disvastigi Esperanton. Alivorte, la revolucia facileco lerni Esperanton, kiu postulas kvinonon de la penado de la angla, kaŭzos la transiron de la angla al Esperanto, kiun Zamenhof celis.
Redaktoro: Sheng Min
Facebook: Ĉina Fokuso / China Focus - Esperanto
Twitter: El Popola Chinio
WeChat: Skani la du-dimensian kodon por legi EPĈ en WeChat