Ragnar Baldursson
Lastatempe en Pekino okazis la premi-disdonado de la 17a Speciala Libro-premio de Ĉinio. Ses tradukistoj, kvar eldonistoj kaj kvin verkistoj el 12 landoj ricevis la premion. Ragnar Baldursson el Islando, kiu kunlaboras kun la Fremdlingva Eldonejo, kaj Magaki Uchiyama el Japanio, kiu kunlaboras kun la Ĉina Internacia Libro-komerca Kompanio, havis la honoron. Ambaŭ estis rekomenditaj de la Ĉina Internacia Eldona Grupo (ĈIEG).
Ragnar Baldursson, eksa konsilisto de la islanda ambasadorejo en Ĉinio, longtempe dediĉas sin en ĉin-islanda tradukado. Lia tradukado estas fidela al la originala, preciza kaj viveca, facile komprenata kaj esprimebla. Li profunde studas Ĉinion kaj lertas rakonti pri ĉinaj rakontoj al Islando kaj aliaj landoj. Liaj ĉefaj verkoj estas la islanda versio de la unua volumo de Xi Jinping: Regado de Ĉinio, La Analektoj de Konfuceo kaj Dao De Jing de Laŭzi.
Facebook: Ĉina Fokuso / China Focus - Esperanto
Twitter: El Popola Chinio
WeChat: Skani la du-dimensian kodon por legi EPĈ en WeChat