Ĉar la aŭtoro de la lingvo Esperanto tuj en la komenco rifuzis unu fojon por ĉiam ĉiujn personajn rajtojn kaj privilegiojn rilate tiun lingvon, tial Esperanto estas "nenies propraĵo", nek en rilato materiala, nek en rilato morala.
世界语创始人从一开始就坚决放弃对世界语的任何个人权利与特权,所以,无论从物质还是精神层面来说,世界语都不是“任何人的私有财产”。
Esperanto havas neniun personan leĝdonanton kaj dependas de neniu aparta homo.
世界语不存在个人权威,也不取决于任何个人。
Venos iam la tempo, kiam Esperanto, fariĝinte posedaĵo de la tuta homaro.
将来总有一天,世界语会成为全人类的财富。
Ĉiuj ŝatis Esperanton ne tial, ke ĝi alproksimigas reciproke la korpojn de la homoj, eĉ ne tial, ke ĝi alproksimigas la cerbojn de la homoj, sed nur tial, ke ĝi alproksimigas iliajn korojn.
人们喜欢世界语不是因为它能使人们的“身体”彼此靠近,也不是因为它能使人们的“头脑”相互接近,而是因为它能使人们的“心灵”互相沟通。
En Esperantujo regas ne sole la lingvo Esperanto, sed ankaŭ la interna ideo de la esperantismo.
主导世界语界的不只是世界语这门语言,还有世界语主义的内在理想。
Niaj kongresoj, farataj sub la signo de la verda standardo, estas ne sole kongresoj de la lingvo Esperanto, sed ankaŭ de la interna ideo de la esperantismo.
我们在绿星旗下召开的大会,不只是世界语这门语言的大会,也是世界语主义内在理想的大会。
Facebook: Ĉina Fokuso / China Focus - Esperanto
Twitter: El Popola Chinio
WeChat: Skani la du-dimensian kodon por legi EPĈ en WeChat