El Popola Ĉinio>

【E-文学】勇于探索和实验的诗人--米哈尔斯基

| 2015-09-08
Bookmark and Share

石成泰

 

    威廉·奥德(W. Auld)说:“在第一次世界大战之后,由于五位主要的诗人米哈尔斯基、卡洛采、巴基、施瓦兹和浩和洛夫,和一份重要的刊物《文学世界》的出现,世界语诗歌终于得以充分地成长。”


E. Mihalski (1897-1937)

    奥德还说,他认为这五位诗人之中,米哈尔斯基是最有天分的诗人,当然,这个判断会有争议,不过奥德的评价还是有他的道理:“我们这个时代工人运动给予世界语的几位诗人之中,他的确是杰出的。”⑴

 

    欧根·米哈尔斯基(Eŭgeno Mihalski),1897年1月21日出生在乌克兰的列蒂采夫(Letiĉev),父亲是波兰人,母亲是俄罗斯人。与柴门霍夫童年的生活环境相似,他生活的乌克兰小城,俄罗斯人,波兰人,犹太人、乌克兰人居住在各自的区域,他们这个父母属于不同民族的家庭,很受歧视。父亲就把孩子们送到沃兹涅森斯克(Voznesensk)的亲属那里,欧根入当地男子中学读书。他在图书馆里见到世界语诗人捷维亚特宁(Devjatnin)编写的世界语课本,大感兴趣,就学起来,那一年他才十四岁。

 

    1917年的俄国二月革命和十月革命,对他的生活产生极大的影响,这一年他迁入萨拉托夫(Saratov),开始写作,他的诗人天分很快在世界语创作中得到展示。1918年他同几位青年世界语者创办了《自由的激流》(Libera Torento)杂志,还办了一份《伏尔加先锋报》(Volga Pioniro),在报刊上发表诗歌和翻译作品,当时围绕这两份报刊的世界语者形成了地方世界语运动的革命力量。这一年,他的第一本诗集《初浪》(La Unua Ondo)出版了,其中的一首《激流》(Torento),表达了他对世界语和文学的感情:

 

    Verdaj ondoj trabatas graniton,

    Ĉion voje forportas kun si,

    Al Malnovo deklaras militon,

    Belkantante en mova pasi’.

    ……

    Vokas la plena libero

    Verda libera torento.

 

    1922年,出版了诗集《两首诗》(Du poemoj),1929年他的诗集《开场白》(Prologo)出版了,这应该是他的代表作,“但却长时间被忽视。那么,按照什么标准,他是那样不同凡响?首先是他创作激情内在的强烈感(此外,也可能是由于在苏联危险的政治形势引起的的特殊原因)。”⑵ 诗集《烈火在治疗》(Fajro kuracas)1932年出版,他的最后一本诗集《爱情和渴望之歌》(Kantoj de l’ amo kaj sopiro),出版在1934年,其中收入的是1917-1920年写的一些抒情之作。

 

 

    他积极参与当时的“无产者世界语运动”,1931年同Ludwig Renn创建了“国际革命世界语作家协会”(Internacia Asocio de Revoluciaj Esp-taj Verkistoj, IAREV),编辑IAREV的刊物《新阶段》(Nova Etapo, 1931-1933)、《无产者文学》(Proleta Literaturo, 1934)和《国际文学》(Internacia Literaturo, 1935)。

 

    1937年,在那场“大清洗”(La Granda Purigo)中,苏联的世界语运动被摧毁殆尽,苏联的世界语者,特别是世界语组织的领导成员,几乎无一幸免,都被打成“里通外国”的“反革命分子”或“国外间谍组织在苏联的代理人”,被判处死刑或者关进劳改营。虽然米哈尔斯基也在紧跟形势,适应主流意识形态,用“社会主义现实主义”的方式,创作歌颂苏维埃的诗篇,把奥斯托洛夫斯基的《钢铁是怎样炼成的》和肖洛霍夫的《处女地》翻译成世界语;1937年完成了以苏联当局用几十万劳改犯,人工修建运河的素材写成五千行的长诗《人的重铸》(Reforĝo de l’ homo),可惜已无济于事,难逃厄运,手稿也遗失了。⑶

 

    米哈尔斯基在诗歌创作上,敢于大胆探索,他甚至还把马雅可夫斯基那种连续使用“重音节”的格律,试用在自己世界语诗作中。奥德说他是“我们的诗人里,在语言上最勇于探索和实验的”。

 

    随着时间的推移,他的诗集现在已经很难见到了。值得庆幸的是,奥德把现在存世的他的诗集,还有在杂志上发表的诗歌,收集起来,编辑了一本《米哈尔斯基诗作全集》(Mihalski: Plena Poemaro),1994年,由FEL(Flandra Esp-Ligo)出版。书中收入了Krys Ungar写的一篇La vivo kaj pereo de Eŭgeno Mihalski,利用近年收集到的资料,详实地介绍了诗人米哈尔斯基的生平和创作,是不可多得的好文章。今天的读者,可以读到他的这些情感丰富、语言明快、节奏跳宕,反映那一时代特征的诗歌杰作。

 

    1937年3月16日,米哈尔斯基被捕,罪名是“从事反革命活动的托洛茨基分子”,1937年9月3日被枪毙。一代诗才,才四十岁,离开了人世。

 

    斯人已逝,但他的诗作还活在人间。

 

    注释:

    ⑴ W. Auld: Enkonduko en la esp-an literaturon de Esp-o, Iltis, 1979, p. 39, 41

    ⑵ same⑴, p. 41

    ⑶ E. Tvarozek: Skizo de la esp-a literaturo, Espero, la 2a eld. 2004, p. 43

 

编辑:陈吉

Ipernity: El Popola Chinio

Facebook: EPC El Popola Chinio

Twitter: El Popola Chinio

WeChat: El-Popola-Chinio aǔ Skani la du-dimensian kodon por legi EPĈ enWeChat

 

Komento

Gastlibro

Kontonomo Anonimulo
No Comments