El Popola Ĉinio>

【E-知识】你知道吗,爱罗先珂也是世界语者

| 2015-05-11
Bookmark and Share


日本画家中村彝于1920年为爱罗先珂所作的画像

 

    爱罗先珂(B·R·Epomehk,世界语:Vasilij Eroŝenko,1889-1952),俄国诗人,世界语者,童话作家。

 

    爱罗先珂出身于农人家庭,幼时因患麻疹而失明,后在莫斯科盲童学校读书,曾与出访俄国时的李鸿章交谈。后来,爱罗先珂在国际世界语协会的协助下,转赴伦敦皇家盲人师范学校学习,后游历多个国家。

 

    1914年,爱罗先珂前往日本,后被逐出,流浪于泰国、缅甸、印度。1919年,他被英国殖民当局视为“革命党”和“德国间谍”,先是被拘禁,后又被驱逐,他只好又辗转去了日本,并在大学旁听时结识了当时日本社会主义组织的“晓明社”,后又参加了1920年成立的日本社会主义同盟,这个组织是日本马克思主义者山川均、堺利彦等和无政府主义者大杉荣等发起的,后被强迫解散,爱罗先珂此前曾参加了“五一”游行,又于1923年因“宣传危险思想”罪被日本政府所驱逐。1922年2月,在鲁迅、周作人推动下,经蔡元培特聘,来到北京大学教授世界语。当时一些日本的世界语者和旅日的中国友人写信嘱托国内的世界语者和友人设法关照,于是爱罗先珂受到了上海世界语协会胡愈之、吴克刚等人的热情帮助,并在中国受到了热烈的欢迎。

 


1923年鲁迅(前排右三)、爱罗先珂(前排右四)与北京世界语学会会员合影

 

    爱罗先珂以日文和世界语来创作。鲁迅此前已经非常关注他,并且翻译了一些他的作品,这是因为,鲁迅留学日本期间就青睐于俄罗斯和东欧被压迫民族的文学,而爱罗先珂虽不是俄罗斯著名的作家,但他的作品一样反映着伟大的俄罗斯文学的特点:惊人的人道主义精神、对社会黑暗的无情揭露、美好灵魂和种种美德的发现等等。鲁迅对爱罗先珂的关怀,不仅是出自对一位弱势者的同情,更是对一位受到“思想罪”迫害的异国人的深切感情。与此同时,商务印书馆《东方杂志》的编辑胡愈之以及汪馥泉、严既澄等也翻译了他的的不少作品。1922年7月,部分上述译作合为《爱罗先珂童话集》出版,至1929年出至第7版(此书也是鲁迅编辑的,作为《文学研究会丛书》之一)。1931年3月,开明书店又出版了巴金编辑的第二部爱罗先珂童话集《幸福的船》。这两部书,是热爱爱罗先珂和世界语的中国作家和翻译家的一个结晶。

 

    北大校长蔡元培是一个世界语爱好者,但在爱罗先珂到北大教授世界语课程之前,此课一向乏人问津,而爱罗先珂来到之后,局面大为改观。爱罗先珂在北大马神庙二院每周日上午讲授世界语(一说还有俄国文学),并由周作人代取薪金。胡适亦为爱罗先珂在北大的讲演担任翻译。

 

    爱罗先珂于1922年7月3日启程赴芬兰参加第14次国际世界语大会后,鲁迅创作了《鸭的喜剧》,这是一篇带有纪实性色彩的小说,以暂住在八道湾的爱罗先珂为素材,作品结构异常简单,内容却丰富深广,展现出了爱罗先珂对世界的博大的爱。

 

    爱罗先珂赴芬兰参加世界语大会途经莫斯科时,苏联政府终于弄清了他的身分,不再拒绝他返国的要求,所以,爱罗先珂回到中国后不久,就于1923年 4月16日离京,辗转归国。

 

     1924至1929年爱罗先珂生活在莫斯科,后赴北极附近的楚科奇半岛旅游(大约1929-1930年)。1935年-1945年他在土库曼斯坦马雷附近办盲童学校。1946-1948年他又到莫斯科盲童学校任教,1948-1951年在塔什干工作。1952年死于癌症。

 

Ipernity: El Popola Chinio

Facebook: EPC El Popola Chinio

Twitter: El Popola Chinio

WeChat: El-Popola-Chinio aǔ Skani la du-dimensian kodon por legi EPĈ en WeChat

 

Komento

Gastlibro

Kontonomo Anonimulo
No Comments